miércoles, 16 de noviembre de 2016

CEREMONIA DE NATURALIZACIÓN

El 4 de noviembre del presente mi nuera Mariana, esposa de mi hijo mayor Robert, recibió la ciudadanía americana. Fue un gusto estar presente en la ceremonia.  


A la derecha Robert, Pepe Momoxpan, Jefe juez de distrito de los Estados Unidos Ricardo H. Hinojosa (Southern Texas), Mariana y mis nietas. 


jueves, 3 de noviembre de 2016

EL AYUNTAMIENTO DE PUEBLA INAUGURÓ LA EXPOSICIÓN DE DISEÑO POBLANO



Post In:
By redaccion - Nov 2, 20160
Esta muestra forma parte del Festival Puebla Ciudad Creativa


Esta muestra forma parte del Festival Puebla Ciudad Creativa
Como parte del Festival Puebla Ciudad Creativa, inaugurado el pasado 14 de octubre, se instaló por segundo año consecutivo la Exposición de Diseño Poblano en el Centro Comercial Angelópolis, con la finalidad de generar una oportunidad para exhibir productos elaborados por diseñadores poblanos y de esta manera reconocer su talento.

Un total de 17 expositores presentarán hasta el 9 de noviembre propuestas innovadoras en diseño textil, joyería y muebles, en un espacio otorgado por el Centro Comercial Angelópolis.

De esta forma el Ayuntamiento de Puebla, a través de la Secretaría de Desarrollo Económico, continúa con el impulso de la iniciativa Puebla Capital de Innovación y Diseño, que coloca a la capital como referente en esa materia a nivel nacional e internacional.

En el evento de inauguración de la exposición estuvieron presentes el Subsecretario de Competitividad, Trabajo y Desarrollo Económico, Michel Chaín Carrillo; el titular de Turismo Municipal,  Alejandro Cañedo Priesca; el Director General del Centro Comercial Angelópolis, Enrique Valdés Gutiérrez; el regidor presidente de la Comisión de Vigilancia, José Manuel Benigno Pérez Vega; el director de La Colecta MX, Oscar Vivaldo López y la directora de Vinculación de la Secretaría de Desarrollo Económico y Turismo Municipal, Ana Paula Cánovas.


 Fuente: http://www.pueblacapital.gob.mx/noticias/comunicados-de-prensa/item/5692-el-ayuntamiento-de-puebla-inauguro-la-exposicion-de-diseno-poblano 


martes, 1 de noviembre de 2016

ASÍ CELEBRAN EL DÍA DE MUERTOS EN EL ZÓCALO DE PUEBLA


Les comparto algunas fotografías de la danza que realizaron en el zócalo de Puebla, un grupo azteca para conmemora el día de muertos.
El evento se realizó la tarde de este 1 de noviembre. 


Los poblanos disfrutaron de la danza 

Los danzantes agradecieron  personalmente la presencia de turistas locales y nacionales 

Durante la danza se tocó el caracol

Los danzantes lograron captar la atención total de los espectadores

Se utilizó el sumerio y copal para purificar el lugar de la danza



El Regidor  Pepe Momoxpan presenciando la danza azteca


lunes, 17 de octubre de 2016

PONENCIA “TOWARDS GREATER ECONOMIC AND POLITICAL INTEGRATION OF NORTH AMERICA”


El 29 de septiembre de 2016 tuve la oportunidad de impartir una conferencia en University of St. Thomas, Houston, Texas. 

Bajó el título “Towards Greater Economic and Political Integration of North America” hablé a los alumnos de posgrado del proceso que se vive actualmente en relación a una integración económica y en América del Norte integrada por Canadá, Estados Unidos y México.

Debo decir que durante la plática los alumnos se mostraron muy atentos y participativos. Agradezco la invitación que se me giró para impartir la ponencia, pues para mi resultó una experiencia muy nutritiva.  


Comparto algunas imágenes del evento. 

Cartel promocional de la conferencia 


Conferencia de Pepe Momoxpan en University of St. Thomas, Houston, Texas.

Los alumnos de University of St. Thomas (Houston, Texas) escuchan atentos la plática 

A la plática se dieron cita alumnos de posgrado y catedráticos con doctorado 



Entre el público se encontraba el Dr. ecuatoriano PatricioTorres-Palacio, Department of Marketing and Management (A la esquina de la foto) quien mostró un gran interés  durante la plática.




Entrega de reconocimiento a Pepe Momoxpan por haber 
dictado la ponencia “Towards Greater Economic and Political Integration of North America”



                                  
   
Reconocimiento al Regidor José Manuel Benigno Pérez Vega y/o Pepe Momoxpan






viernes, 7 de octubre de 2016

CEREMONIA CONMEMORATIVA CLXIX ANIVERSARIO DE LA GESTA HEROICA DE LOS NIÑOS HÉROES


El 13 de septiembre del presente asistí a la ceremonia conmemorativa del CLXIX Aniversario de la Gesta Heroica de los Niños Héroes, esta se realizó en el Monumento a los Niños Héroes de Chapultepec en la ciudad de Puebla.

En el evento tuve el gusto de saludar al Lic. Jesús Salvador Zaldivar Benavide, Director General Colegio de Educación Profesional Técnica del Estado de Puebla.

De izquierda a derecha: Reg. Pepe Momoxpan y Jesús Salvador Zaldivar Benavide, Director General Colegio de Educación Profesional Técnica del Estado de Puebla


martes, 30 de agosto de 2016

EL ORIGEN DE LOS NOMBRES DE LAS 17 JUNTAS AUXILIARES DEL MUNICIPIO DE PUEBLA


El artículo 110 del Código Reglamentario para el Municipio de Puebla, señala que son diecisiete juntas auxiliares, las que están bajo la jurisdicción del Municipio de Puebla:

A la letra dice:

Artículo 110.- El Municipio de Puebla, cuenta con diecisiete Juntas Auxiliares, siendo éstas:

I. Ignacio Romero Vargas;
II. Ignacio Zaragoza;
III. La Libertad;
IV. La Resurrección;
V. San Andrés Azumiatla;
VI. San Baltazar Campeche;
VII. San Baltazar Tetela;
VIII. San Felipe Hueyotlipan;
IX. San Francisco Totimehuacán;
X. San Jerónimo Caleras;
XI. San Miguel Canoa;
XII. San Pablo Xochimehuacán;
XIII. San Pedro Zacachimalpa;
XIV. San Sebastián de Aparicio;
XV. Santa María Guadalupe Tecola;
XVI. Santa María Xonacatepec; y
XVII. Santo Tomás Chiautla.


JUNTA AUXILIAR

NOMBRE
ORIGEN
Ignacio Romero Vargas
Citlaltepec
El nombre antiguo de la población, que conserva uno de los barrios, se origina de las voces Mexicas, Citlal, estrella, Tepetl, cerro. “Cerro de la Estrella”.
Ignacio Zaragoza
Oficialmente perteneció a  Totimehuacan
“En el lugar de los pájaros”
La Libertad
Cuescomate o  Cuexcomate
Proviene del término náhuatl cuexcómatl y significa “olla de barro” o “lugar para guardar”
La Resurrección
San Nicolás Tepetitla
El nombre de origen náhuatl, se forma de las raíces Tepetl, cerro, piedra, promontorio; Tititl, diminutivo; Tla, particular abundancia. “Donde abundan las piedras o promontorios”
San Andrés  Azumiatla
Azumiatla
Topónimo de origen náhuatl, integrado con las radicales Azumiatl, planta medicinal y Tla, particular abundancial: “donde abunda el Azumiate”
San Baltazar Campeche
Kanpeche
El nombre Maya se forma de las raíces Kan serpiente;  Peche garrapata. “Serpiente que pica como garrapata” o “Serpiente pequeña”
San Baltazar Tetela
Tetela
Procede del Nahua, compuesto por Tetl, piedra; Tetel, amontonamiento; “Donde abundan las piedras o teteles” (altares)
San Felipe Hueyotlipan
Hueyotlipan
El nombre, de origen náhuatl, se integra con las radicales: Huey, que significa grande, importante, Otli, camino y Pan, en, sobre, lugar. “En el camino grande”
San Francisco Totimehuacan
Totimehuacan
El nombre Azteca se forma de las raíces Totime, aves, pájaros; Hua que denota propiedad, cualidad y Can lugar. “En el lugar de los pájaros”

San Jerónimo Caleras
Tenextlatiloyan
Ixtatlan
Se forma el nombre con las radicales aztecas: Tenextli, cal; Tenextlatia, calentar el horno; calli, casa, horno, yan, locativo “Lugar donde abundan los hornos de cal”. Ixtatl, blanco, cal; Tlan, lugar, “Lugar blanco o de cal”
San Miguel Canoa
Acallan
Nombre náhuatl, compuesto de las dicciones Acalli, canoa, Ian, junto a. Tal vez procede de Acatl, Canoa; Tepetl, Monte, cerro, C, locativo. “En el monte de las canoas“  En donde están los árboles para hacer o labrar las canoas para conducir el agua o para dar de comer a los animales.
San Pablo Xochimehuacan
Xochimehuacan
Se compone de los radicales nahuas Xochima, flores: Hua, posesivo; Can, lugar. Lo que significa “lugar de los que tienen flores”
San Pedro  Zacachimalpa
Zacachimalpa
Se compone el topónimo con las radicales nahuas Zacatl, Zacate, Chimali, escudo, moneda; Pa, locativo. “Lugar donde se corta zacate para escudo o protección”
San Sebastián de Aparicio
Tlaxicui
Nombre de prosapia náhuatl, integrado con las raíces Tlacxintli, madrea labrada, Tla, abundancial. Significa “Donde se labra mucha madera”
Santa María Tecola
Tecola
Procede del nombre de las direcciones náhuatl  Tetl, fuego, lumbre; Coloa, retroceder por la acción del fuego, N, locativo, ideográficamente significa “lugar donde se hace carbón”
Santa María Xonacatepec
Xonacatepec
Se forma de las raíces náhuatl  Xonaca, cebolla, Tepetl, cerro y C. locativo, en conjunto equivale a “En el cerro de las cebollas”

Santo Tomás Chautla
Chautla
El topónimo náhuatl se imtegra de las dicciones Chahuitl, lodo espeso, cienagoso; Tla, partícula abundancial. “Lugar lodoso”



































































































Cuadro: Elaboración propia. 

Fuente:
Gonzalo Carrillo Vivas . (1993-1996). Crónica de Puebla. Reseña Monográfica de las Juntas Auxiliares del Municipio de Puebla . Puebla: H. Ayuntamiento de Puebla.



martes, 23 de agosto de 2016

ENTREGA DE RECONOCIMIENTO “VISITANTE DISTINGUIDO” A PARTICIPANTES DEL XVII FESTIVAL MUNDIAL DE COROS PUEBLA, MÉXICO 2016.


Coros y Directores de Argentina, Brasil, Colombia, EEUU, Perú, Polonia y República Checa; recibieron el reconocimiento “Visitante Distinguido”,el pasado sábado 20 de agosto de 2016.  Lo anterior dentro del marco  del XVII Festival Mundial de Coros Puebla, México 2016.

El evento se realizó en el Salón de Cabildos. La Directora Del Archivo General Municipal, María de la Cruz Ríos Yanes,  entregó a cada coro su reconocimiento.
Al evento acudió el Jorge Altieri Hernández, Director General del Festival Mundial de Coros Puebla y el Regidor Pepe Momoxpan, Presidente de la Comisión de Vigilancia. 
  

Reconocimiento al Coro de Polonia


Reconocimiento al Coro de Perú


Reconocimiento al Coro de Estados Unidos de Norte América

Los galardonados se mostraron muy emocionados por el reconocimiento otorgado




Fotografía grupal